这是一个人类失去制海权的世界。蹂躏大海的威胁叫做“深海栖舰”。可以与这种威胁进行对抗的,只有被称为“舰娘”的继承了存活舰艇之魂的女孩们。对抗深海栖舰的舰队据点就是“镇守府”。那里汇聚了形形色色的舰娘,她们每天都在那里切磋训练,那里是大家共同生活的地方。某天,镇守府迎来了一名新舰娘。她是特型驱逐舰——名叫“吹雪”。吹雪的舰娘物语现在开始。《舰队collection》
《舰队collection》ED《吹雪》
作曲 : Hige Driver
作词 : minatoku
日文+中文歌词:
届け 届け 想いよ 届け 〖传达吧 传达吧 让想念传达到吧〗
そう あの日 笑颜 私の愿い 全て 〖让『那一天的笑容以及我的愿望』全部的一切〗
君と 优しい时间(じかん)へと 〖还有那些与你相伴的温馨回忆〗
届け 〖传达吧〗
海の青 広がる 〖海的蔚蓝 一望无际〗
赤炼瓦 その向こうに 〖在红砖瓦 的另一端〗
ねえ 〖呐〗
光る矶波(いそなみ) 越え 〖穿越过闪著光芒的浪花〗
丛云(むらくも)の空 眩しい 〖高积云的天空令人睁不开眼〗
ああ 〖啊〗
言叶选んで 〖重新组织著话语〗
瞳伏せても 〖即使闭上眼〗
见えない 明日(あした)も 〖也不能看见明天〗
君の笑颜も! 〖还有你的笑容〗
白く 白く 吹雪のような 〖白茫茫 白茫茫 就像是暴风雪一样〗
そう出逢う前から解ってた この想い 〖在我们相遇之前我就明白著这个情感〗
今なら もっとずっと 强く 〖从今以後还要变得更强〗
强く 强く 愿いは强く 〖更强地 更强地 愿望是更强的心意〗
繋ぐよ その手を 〖牵起这双手〗
感じて 明日(あした)を 〖去感觉著明天〗
信じる优しく未来へと 届け 〖与我所相信著 那温馨的未来一起 传达吧〗
水平线 阳が落ちて 〖夕阳落在海平线下〗
夕焼け 君を染める 〖夕阳染红你的脸庞〗
ねえ 〖呐〗
ずっとこのまま なんて 〖虽然就这样一直维持著这样〗
いいじゃない 想うだけなら 〖我也觉得 这样也不错呢〗
けど 〖但是〗
きっと 违うの 〖那一定是不对的〗
いかなきゃ だめなの 〖不做任何行动是不可以的〗
呼吸 揃えたら 〖深吸一口气〗
飞沫(しぶき)の中へ 〖航向浪花之中〗
君と 君と 呗っていたい 〖与你一起 与你一起 想与你一起唱著歌〗
戦(いくさ)のひ それは 〖战斗的日子不只是如此〗
きっと全てでなくて 〖这一切也并非我们的一切〗
帰り道 见失わぬよう 〖为了不要忘记了回家的路〗
聴いて 聴いて その声聴いて 〖去聆听 去聆听 聆听著那个声音〗
繋いで この手を 〖牵起这双手〗
还るよ 明日に 〖回到明天去吧〗
きっと懐かしい あの场所へ 〖一定可以回到我们怀念的那个地方〗
时の岚の中で今 〖我们身处在时间暴风中的现在〗
]舞い散る花の涙 〖就像是花儿随风飞落的眼泪〗
向かい风 今宵 花吹雪 〖乘著风儿 今晚 飞舞在风雪中〗
]积る 积る 白雪(しらゆき)みたいに 〖堆积著 堆积著 就像皑皑白雪一样〗
优しく 透きとおる 时间(じかん)のような 〖轻柔地 就像透明的时间一样〗
きっと きっと 初雪(はつゆき)みたいに 〖就像是 就像是 就像是第一场雪一样〗
忘れないよ 一瞬を—— 〖这一刻 我绝不会忘记〗
深く 深く 深雪(みゆき)のような 〖深深地 深深地 就像是深雪一样〗
そう 始まる前に知っていた この痛み 〖在开始这一切之前我就明白了这种伤痛〗
今なら もっとずっと 深く 〖现在的我又更加明白著这种伤痛〗
强く 强く 想い纺いで 〖更强地 更强地 将思念编织进去〗
繋ぐよ その手を 〖牵起这双手〗
感じて 明日(あした)を 〖去感觉著明天〗
静かな优しい海へ きっと届け 〖安静温柔的大海 一定会帮我传达到〗
君へと届け 〖传达到我的思念到你手中〗
下载地址 http://url.cn/kU8Vbl