站在这里是我自己的意志,这次轮到我来救鸣人你了,光是哭泣,从一开始就放弃……好几次差点就要误入歧途……是鸣人你将这样的我引入了正途……我一直在追赶着鸣人你……一直想要追赶上鸣人你……一直都想和鸣人你一起并肩向前一直都想到鸣人你那里,是鸣人你改变了我,是鸣人你的笑容拯救了我,所以如果是为了保护鸣人你的话,我毫不畏惧死亡,因为我最喜欢鸣人你了……——日向雏田 《火影忍者》
《火影忍者》 ED 片尾曲 《バイマイサイド》
演唱:Hemenway
作曲 : Charm
作词 : Charm·Toshi
日文歌词:
答えなくてもいいさ
就算得不到答案也无妨
探し続けるんだよ
我会继续寻找的哦
そう 大人になる瞬間だね
没错 这时的我们也该长大了
今すぐ告げたいけど
虽然现在就想立刻宣告
震えが止まらない
但身体依然颤抖不止
心は今更逃げてと叫ぶのか
事到如今内心甚至呐喊着说要逃跑
バイマイサイド バイマイサイド
by my side by my side
例えばあなたの眼の奥に
倘若在你眼眸的深处
求める景色があるのなら
存在着要追求的景色
それを掴んで確かめたいんだ
希望你牢牢抓住好好确认
もし例えば僕がこの旅路で
要是我在这路途中
立ちすくむことがあるのなら
有时呆立不动无法前进的话
必要なのは確かに感じる その手だから
我希望能确实感受到 你伸出的双手 因此
I need you here right by my side
我需要你在我身边
バイマイサイド
by my side
答え ありがとうね
你的答复 谢谢了呢
君が景色も変えたんだ
让我看到不一样的景色
この星に生まれた意味
在这个星球上诞生的意义
解けてゆく気がしたよ
我似乎开始逐渐明白了
バイマイサイド バイマイサイド
by my side by my side
僕の心の深い場所に
在我的心灵深处
いつも君の場所があるから
一直都留有属于你的位置
きっと今もわかるはずなんだ
所以现在也一定会理解的
もし君の涙がこの世界を
如果你的眼泪从眼中
君から遠ざけたとしても
远离了这个世界 即便如此
僕はその手 離さないんだ
我也绝对不会松开你的手
だから そう 今
所以 没错 就是现在
I need you here right by my side
我需要你在我身边
バイマイサイド
by my side
僕のそばにいてくれ
请陪伴在我身边吧
永遠に手を握って
永远紧握我们的手
バイマイザイド
by my side
下载链接 http://url.cn/fsL8hW