因为经常做无用的虚张声势而让事态恶化,结果会变得十分消沉,不是“傲娇”而是傲沉(只有傲之后的消沉)的主人公,一直烦恼如何才能很好的与他人相处,为了改变这样的自己,她离家来到妖馆开始了自己一个人的生活。内心还是很希望能够交到朋友,而自己也在努力尝试着和别人进行正常的交流。心口不一,虽然口出较为刻薄的话,但表现出来却是关怀人的行为。
歌词:
君は
【你是】
TVアニメ「妖狐×僕SS」ED
【TV动画「妖狐×僕SS」ED】
君は少し 変質的で
【你有一点异(hen)常(tai)】
僕は少し おののく
【我有一点发(hai)抖(pa)】
雨の日も
【下雨的日子也好】
晴れの日も
【晴天的日子也好】
君は今日も
【你今天也】
変わらず病気
【一如既往的病态】
大丈夫 僕らは
【没关系 我们啊】
ずっと一緒だから
【会一直在一起的所以…】
もう放して 遅刻してしまう
【够了放开我 就要迟到了o(-`д´- 。)】
Woo…
Woo…
君は少し 粘着質で
【你有一点粘人】
僕は少し おののく
【我有一点害怕】
雨の日も
【下雨的日子也好】
風の日も
【刮风的日子也好】
君はずっと
【你一直是】
変わらずオカシイ
【一如既往的奇(hen)怪(tai)】
ほら虹が出たよ
【看 彩虹出来了哟】
綺麗な七色
【美丽的七色】
君もきっと 正気に戻るよ
【你也一定 能恢复正常吧】
Oh…
Oh…
大丈夫 僕らは
【没关系 我们啊】
ずっと一緒だから
【会一直在一起的所以…】
もう放して 遅刻してしまう
【够了放开我 就要迟到了o(-`д´- 。)】
ほら虹が出たよ
【看 彩虹出来了哟】
綺麗な七色
【美丽的七色】
君もきっと 正気に戻るよ
【你也一定 能恢复正常吧】
Oh…
Oh…
終わり